首页 >高考列车 > 大学排名 > 石鼓歌苏轼|石鼓歌.韩愈的原文译文和赏析

石鼓歌苏轼|石鼓歌.韩愈的原文译文和赏析

时间:

  张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。

  少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。

  周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。

  大开明堂受朝贺,诸侯剑珮鸣相磨。

  蒐于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。

  镌功勒成告万世,凿石作鼓堕嵯峨。

  从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。

  雨淋日灸野火燎,鬼物守护烦撝呵。

  公从何处得纸本,毫发尽备无差讹。

  辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。

  年深岂免有缺画,快剑斫断生蛟鼍。

  鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。

  金绳铁索锁纽壮,古鼎跃水龙腾梭。

  陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。

  孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。

  嗟余好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。

  忆昔初蒙博士徵,其年始改称元和。

  故人从军在右辅,为我度量掘臼科。

  濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多。

  毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。

  荐诸太庙比郜鼎,光价岂止百倍过。

  圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。

  观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。

  剜苔剔藓露节角,安置妥帖平不颇。

  大厦深檐与盖覆,经历久远期无佗。

  中朝大官老于事,讵肯感激徒婩婀。

  牧童敲火牛砺角,谁复著手为摩挲。

  日销月铄就埋没,六年西顾空吟哦。

  羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。

  继周八代争战罢,无人收拾理则那。

  方今太平日无事,柄任儒术崇丘轲。

  安能以此尚论列,愿借辩口如悬河。

  石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。

  【注释】:

  ①张生:张籍,一说为张彻。

  ②石鼓文:刻在十块鼓形石上的中国最早的石刻文字,内容记述出猎的情形。

  ③少陵:指杜甫

  ④谪仙:指李白。“

  ⑤嵯峨:高峻的样子。此指高山。

  ⑥周纲:周朝政治。

  ⑦陵迟:衰败。

  ⑧挥天戈:指宣王对淮夷等用兵一事。

  ⑨鸣相磨:佩剑互相磨擦作响,形容朝贺的诸侯人数众多。

  ⑩撝:通“挥”,指挥手。

  【译文】:

  张生携来石鼓文的拓本,劝我动笔写首《石鼓歌》。近世已无李、杜那样的诗豪,才力薄弱如何将石鼓吟哦!周朝纲纪废弛天下大乱,宣王中兴大业奋起挥戈;大开明堂接受群臣朝贺,铿锵剑佩殿上诸侯众多。岐阳狩猎勇士竞相驰骋;四方禽兽全都落入网罗。铭刻功勋传扬万代,凿破山崖制作石鼓;随从的文臣个个才艺出众,撰写华章永留在山丘。多年来雨淋日晒又遭野火,全靠那鬼神出力严加守护。您从何处拓来的文本,那么完整,丝毫没有差错!石鼓文辞严密原难通读,古老的字体既非隶字,也非蝌蚪书。天长日久难免笔划脱落,看起来如同快剑斩断蛟鼍。字形若鸾凤回翔、群仙飞舞,笔势象珊瑚碧树,枝柯交错;结体如金绳铁索强劲钩连,缺划似神龙掠影古鼎沉波。浅陋的儒生,编《诗经》不收“石鼓”;篇章局促的“二雅”,哪有此等规模;孔夫子周游也没到过秦国,他只捡到星星却遗漏了日月!可叹我爱好古代文明却生得太晚,对着这石鼓遗文,止不住涕泪滂沱。忆当日初任国子监博士,那时的年号刚改元和。有朋友当了凤翔节度府从事,曾帮我考虑过石鼓的安排处所。我沐浴更衣禀告祭酒,如此宝物世间不多。只须毡包席裹顷刻运到,装了十个石鼓,不过动用几匹骆驼。这石鼓进献太庙真可比郜鼎,论声价又何止超过百倍!皇恩若许将它留置太学,更便于供诸生解读切磋。东汉时,研摩“石经”的尚且填塞街巷;料如今,观光“石鼓”的更将举国奔波。剔除苔藓,露出石鼓原文棱角;安放妥贴,不使有半点偏颇。大屋深檐,将它层层覆盖;岁月悠长,望它安然度过。想不到朝中大官老于世故,他岂能果断决策,只会嗯嗯哦哦。任凭那放牛娃用石鼓敲火、大黄牛磨角,谁还愿将石鼓珍重抚摩,就这样日销月蚀让它湮没,六年来,我只有西望岐阳空自号呼!王羲之的书法,风行流俗不过追求精美,一卷字尚且能换得白鹅。周以来八代兵乱战火之余,珍贵的石鼓无人保护,又当奈何?到了如今太平无事之日,该可以推尊儒术,崇奉孔子、孟轲。有何人不忘石鼓重提建议,但愿借助各位辩才的口若悬河。长歌一曲至此为止,可叹啊,枉费了心思写这首石鼓之歌。

  【赏析】:

  石鼓文系我国最早的石刻,是秦代所为。内容记叙狩猎情况,文为大篆。其物今藏北京故宫博物院。诗人感慨石鼓文物的废弃,力谏当局保护石鼓而不被采纳,因而大发牢骚。此诗是韩愈的七古名篇,以文为诗,以议论为诗,章法整齐,辞严义密,音韵铿锵,气势浑雄。

  石鼓文是刻在十块鼓形石上的秦代刻石,书体为大篆,今藏北京故宫博物院,并非诗中所写的周宣王狩猎之记,当时诗人是弄错了。全诗从石鼓的起源到论述它的价值,曾建议运至太学保存而遭到否决,不禁感慨系之。写这首长诗的目的,仍然是在呼呈应该引起重视。诗人为保护文物而大声疾呼,没有人读后不为之所动,对官场陋习的讽刺也是很深刻的。

石鼓歌苏轼|石鼓歌.韩愈的原文译文和赏析相关文章:

浙江各大学排名名单范文(精选二篇)

QS世界大学排名中国大陆高校名单【3篇】

软科中国大学排名发布,湖南4所高校进百强(合集四篇)

前一百大学排名榜单范文(精选3篇)

南开大学排名全国第几精选二篇

2023江西理工大学排名全国第几二篇

石鼓歌苏轼|石鼓歌.韩愈的原文译文和赏析

推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文